México ha sido cuna de grandes actrices que están conquistando Hollywood gracias a su gran talento, personalidad y belleza, pero una de las más reconocidas a nivel mundial es Salma Hayek, quien desde muy joven demostró tener un toque único para la actuación y a ésto se sumó su personalidad extrovertida y encantadora. Por ello, no es raro que la actriz veracruzana siga cosechando éxitos donde quiera que va.

A pesar de que Hayek lleva varios años viviendo en el extranjero, la actriz no olvida sus raíces y cada que tiene oportunidad recorre los lugares más paradisíacos del país, mostrando con orgullo la sangre mexicana que la ha llevado a romper las barreras. Es así como la aclamada actriz y productora mexicana, recientemente concedió una entrevista en el famoso programa de “Jimmy Kimmel Live” para hablar sobre su carrera y sus proyectos más recientes, incluyendo la producción televisiva de “Como Agua Para Chocolate“, una reinterpretación de la icónica novela de Laura Esquivel.

Hayek, quien ha forjado una carrera exitosa tanto en Hollywood como en la industria cinematográfica mexicana, habló de su papel como productora y de cómo ha buscado resaltar las historias y la cultura de su país de origen. Esta nueva adaptación de “Como Agua Para Chocolate” es una muestra de su compromiso con la diversidad cultural y la narrativa latina, y ya se encuentra disponible en la plataforma de streaming MAX. La serie ha sido recibida con elogios tanto en México como en el extranjero por su fiel retrato de la magia y el realismo que caracterizan la obra original.

Salma Hayek confiesa cuál es su idioma favorito para “maldecir”

Sin embargo, más allá de los detalles técnicos y artísticos de la producción, la entrevista con Jimmy Kimmel tuvo momentos de espontánea diversión y revelaciones personales. Entre risas y anécdotas, el presentador no perdió la oportunidad de adentrarse en una pregunta un tanto curiosa y divertida: “¿En qué idioma prefieres maldecir?”. La pregunta llevó a la actriz a compartir un curioso detalle sobre su vida personal y cultural, destacando que el español es superior a la hora de expresar emociones fuertes.

Sus palabras no solo despertaron risas y aplausos, sino que también resonaron entre aquellas personas que conocen el carácter expresivo del idioma español. Estudios lingüísticos realizados por instituciones como la Universidad de Cambridge y el Instituto Cervantes han documentado que el español es uno de los idiomas más ricos en términos de vocabulario y expresiones idiomáticas, permitiendo una mayor diversidad en la forma de expresar emociones, incluyendo la frustración y el enojo. Esto se debe en parte a la estructura gramatical y a la amplia gama de matices y sinónimos que posee.

En el contexto de la cultura mexicana, las palabras altisonantes se han convertido en una parte intrínseca del lenguaje cotidiano e incluso la Real Academia Española (RAE) reconoce que muchas de estas palabras tienen orígenes que datan de épocas coloniales y prehispánicas, integrándose en el habla popular como una manera de enfatizar emociones intensas. Las expresiones que se usan en México para “maldecir” no solo reflejan enojo, sino también humor, ironía y creatividad.

Salma Hayek, quien ha pasado gran parte de su carrera profesional en Estados Unidos, también abordó cómo el cambio de contexto cultural influye en la manera en que las personas se expresan. Y su opinión es compartida por otros artistas latinos que han trabajado en el extranjero, pues para algunas personas el hecho de que Hayek elija el español como su idioma preferido para maldecir también es un testimonio de cómo la lengua materna de una persona puede ser un refugio emocional, una herramienta que se siente más natural en momentos de más emocionales, ya sea de alegría o de enojo.